{"product_id":"ango-french","title":"ANGO (French)","description":"\u003cp\u003eL’histoire puissante de Ango Sakaguchi, censurée par les autorités américaines au moment de sa sortie, décrit une image brutale et sans remords de la force écrasante qu’est la guerre. Les photographies sensibles et sensuelles de Sakiko Nomura interagissent avec le texte et forment une nouvelle expérience animée et arrêtée, avec chaque œuvre – texte et photographies – dessinant de nouvelles nuances l’une dans l’autre, enveloppant le lecteur dans le monde sombre et choquant de l’histoire de fin de guerre d’Ango Sakaguchi.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e« Sakiko Nomura : Ango » fait partie d’un projet littéraire de l’éditeur et graphiste Satoshi Machiguchi. Dans l’espace d’un livre, des photographies d’artistes japonais contemporains rencontrent des œuvres de littérature japonaise pour former un nouveau type d’expression. Après avoir collaboré avec Daido Moriyama pour les trois premières entrées de la série, Satoshi Machiguchi a décidé de travailler avec Sakiko Nomura pour ce quatrième numéro \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eSakiko Nomura\n\u003cbr\u003eAngo\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003ePublished by Bookshop M, 2018\n\u003cbr\u003eBook Size 21,3 x 15 cm\n\u003cbr\u003ePages 204 pages, 69 images\n\u003cbr\u003eBinding Twist hardcover book binding\n\u003cbr\u003eLanguage French\n\u003cbr\u003eISBN978-4-908647-06-2\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA collaboration between graphic designer Satoshi Machiguchi and Japanese photographer Sakiko Nomura.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e“Sakiko Nomura: Ango” is part of a literary project by publisher and graphic designer Satoshi Machiguchi. In the space of a book, photographs by contemporary Japanese artists meet with works of Japanese literature to form a new kind of expression. After collaborating with Daido Moriyama for the first three entries in the series, Machiguchi decided to work with Sakiko Nomura for this fourth and latest issue.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eSakiko Nomura’s stunning, sensual photographs interact with the 1946 short-story “The War and a Woman” by Ango Sakaguchi. Sakaguchi’s powerful story, heavily censored by the American authorities at the time of its release, describes a brutal and remorseless image of the crushing force that is war. Nomura’s images and Sakaguchi’s words interact to draw out new nuances in each other.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e“Sakiko Nomura: Ango” is being released in German, English and Japanese. Both the German and the English edition will be available via shashasha in July, with the Japanese release following on August 15th. All three editions feature the uncensored edition (in English\/German translation respectively) of “The War and a Woman” (first published in Japanese in 2000).\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e-----------\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eUne collaboration entre le graphiste Satoshi Machiguchi et la photographe japonaise Sakiko Nomura.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e«Sakiko Nomura: Ango» fait partie d'un projet littéraire de l'éditeur et graphiste Satoshi Machiguchi. Dans l'espace d'un livre, des photographies d'artistes japonais contemporains rencontrent des œuvres de la littérature japonaise pour former un nouveau type d'expression. Après avoir collaboré avec Daido Moriyama pour les trois premières entrées de la série, Machiguchi a décidé de travailler avec Sakiko Nomura pour ce quatrième et dernier numéro.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLes superbes photographies sensuelles de Sakiko Nomura interagissent avec la nouvelle de 1946 «La guerre et une femme» d'Ango Sakaguchi. La puissante histoire de Sakaguchi, fortement censurée par les autorités américaines au moment de sa publication, décrit une image brutale et impitoyable de la force écrasante qu'est la guerre. Les images de Nomura et les mots de Sakaguchi interagissent pour dessiner de nouvelles nuances les unes dans les autres.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e«Sakiko Nomura: Ango» sort en allemand, anglais et japonais. L'édition allemande et anglaise seront disponibles via shashasha en juillet, avec la sortie japonaise le 15 août. Les trois éditions présentent l'édition non censurée (en traduction anglaise \/ allemande respectivement) de «La guerre et une femme» (publié pour la première fois en japonais en 2000).\u003c\/p\u003e","brand":"Sakiko Nomura","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57295584067916,"sku":"N*-000024","price":75.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0258\/7433\/3748\/files\/a28f5c13-243d-49f6-b2d1-b82d61059e8b-l.jpg?v=1778639902","url":"https:\/\/www.galerieecho119.com\/en-en\/products\/ango-french","provider":"Galerie Écho","version":"1.0","type":"link"}