TSUTOMU YAMAGATA
TEN DISCIPLES
Published by Zen Foto Gallery, 2016
Book Size 25,6 x 19,5 cm
Pages 108 pages
Hardcover
Limited Edition 700
I had a child at an age far older than the age at which my parents had me. My son is my second generation. Around the same time, my aged father was diagnosed with cancer. Searching for alternative medical treatments, I learned of a remote valley in Northern Japan where cancer patients go. The rocks in this valley emit intense radiation and boiling water flows in the river. In between rising columns of smoke I could discern recumbent human forms dotted around the mountainside. On first viewing I was reminded of a painting of Nirvana, the supreme enlightenment. The painting, where Buddha lay In the center of ten great disciples, depicts the final stage, where all Bonno (earthly desires) have entirely disappeared.
Looking at these people from whom all layers of protection and pretence had been peeled away, I perceived neither distress nor impatience. Even awareness of gender had faded away, and I sensed their hope in preparation for the world of peace and recurring life. I started to frequent this valley, which exists for me spiritually on a higher plane. There, I wander about, sit on a jagged rock, catch my breath, and think about my father and my little son.
―Tsutomu Yamagata, afterword Ten Disciples
----
J'ai eu un enfant à un âge bien plus âgé que l'âge auquel mes parents m'ont eu. Mon fils est ma deuxième génération. À peu près à la même époque, mon père âgé a reçu un diagnostic de cancer. À la recherche de traitements médicaux alternatifs, j'ai entendu parler d'une vallée reculée du nord du Japon où se rendent les patients atteints de cancer. Les roches de cette vallée émettent un rayonnement intense et de l'eau bouillante coule dans la rivière. Entre les colonnes de fumée montantes, je pouvais discerner des formes humaines allongées disséminées sur le flanc de la montagne. Au premier visionnage, je me suis souvenu d'un tableau du Nirvana, l'illumination suprême. Le tableau, où Bouddha gisait au centre de dix grands disciples, dépeint l'étape finale, où tous les Bonno (désirs terrestres) ont entièrement disparu.
En regardant ces personnes dont toutes les couches de protection et de faux-semblants avaient été retirées, je ne percevais ni détresse ni impatience. Même la conscience du genre s'était estompée et j'ai senti leur espoir dans la préparation au monde de la paix et de la vie récurrente. J'ai commencé à fréquenter cette vallée, qui existe pour moi spirituellement sur un plan supérieur. Là, je me promène, je m'assieds sur un rocher déchiqueté, je reprends mon souffle et je pense à mon père et à mon fils.
―Tsutomu Yamagata, postface Dix Disciples