• Eriko Masaoka - In the Flap of a Bird's Wing, Water Dries Up
  • Eriko Masaoka - In the Flap of a Bird's Wing, Water Dries Up
  • Eriko Masaoka - In the Flap of a Bird's Wing, Water Dries Up
  • Eriko Masaoka - In the Flap of a Bird's Wing, Water Dries Up
  • Eriko Masaoka - In the Flap of a Bird's Wing, Water Dries Up
  • Eriko Masaoka - In the Flap of a Bird's Wing, Water Dries Up

    Eriko Masaoka - In the Flap of a Bird's Wing, Water Dries Up

    Regular price €45,00
    Tax included. Shipping calculated at checkout.

    Pickup available at 1 rue des Minimes

    Eriko Masaoka
    In the Flap of a Bird's Wing, Water Dries Up

    Publié par Library Man, 2025
    Taille : 27 x 18,7 cm
    80 pages
    Couverture rigide
    Langues : japonais, anglais

    Eriko Masaoka (née en 1983, japonaise) a commencé à prendre des photos à l'âge de 20 ans, en visitant de petits villages à travers le Japon, et en vivant dans un ranch à Hokkaido et dans une communauté aïnoue - cette dernière expérience ayant façonné sa direction artistique.

    Sans but précis, Masaoka choisissait ses destinations, suivait son intuition et poursuivait son voyage, appareil photo en main. Après dix ans de gestation, cette histoire prit enfin son terme.

    Dans ce livre, les êtres humains, les animaux, les objets fabriqués par l'homme, elle-même et la nature ont tous une âme et émettent la vie comme des organismes vivants, comme dans une vision animiste du monde ; comparant toute vie à une goutte de pluie et célébrant toute vie qui peut être courte et éphémère.

    Les photographies ont été prises à Hokkaido, Okinawa (et ses îles environnantes d'Iriomote et Aguni), Kagoshima, Kikaijima, la région de Tōhoku (Akita, Aomori, Nagano et Niigata), Tokyo, Osaka, le mont Kōya, Rotterdam aux Pays-Bas, Gullfoss en Islande et les Açores en Macaronésie.

    Le livre contient une préface, en japonais, écrite par Eriko Masaoka, avec une traduction en anglais.